中华人民共和国水污染防治法(2018年1月1日施行)第二十一条

废水 环境 环境保护 污染 许可

直接或者间接向水体排放工业废水和医疗污水以及其他按照规定应当取得排污许可证方可排放的废水、污水的企业事业单位和其他生产经营者,应当取得排污许可证;城镇污水集中处理设施的运营单位,也应当取得排污许可证。排污许可证应当明确排放水污染物的种类、浓度、总量和排放去向等要求。排污许可的具体办法由国务院规定。

禁止企业事业单位和其他生产经营者无排污许可证或者违反排污许可证的规定向水体排放前款规定的废水、污水。

Water Pollution Prevention and Control Law of the People's Republic of China (effective since January 1, 2018), Article 21

Enterprises, institutions and other producers and operators, discharging industrial and medical wastes or other water wastes or pollutants directly or indirectly into a water body shall get the discharging license; Facilities for central treatment of urban sewage shall also get the discharging license. The discharging license shall specify such requirements as the type, concentration, amount and direction of discharge of water pollutants. The specific measures of the discharging license thereof shall be formulated by the State Council.

It is forbidden that enterprises, institutions and other producers and operators discharge water wastes or pollutants mentioned in the preceding paragraph without or in violation of the discharging license.   

更新日期:2024-11-15