中华人民共和国大气污染防治法(2018年10月26日施行) 第二十条
企业事业单位和其他生产经营者向大气排放污染物的,应当依照法律法规和国务院生态环境主管部门的规定设置大气污染物排放口。禁止通过偷排、篡改或者伪造监测数据、以逃避现场检查为目的的临时停产、非紧急情况下开启应急排放通道、不正常运行大气污染防治设施等逃避监管的方式排放大气污染物。
Law of the People's Republic of China on the Prevention and Control of Atmospheric Pollution (effective since October 26, 2018) Article 20
Where enterprises, institutions and other producers and businessoperators discharge pollutants into the atmosphere, they shall set up outletsfor the discharge of atmospheric pollutants in accordance with laws andregulations and the provisions of the competent department of ecologicalenvironment under the state council.It is prohibited to discharge atmosphericpollutants by means of evading supervision, such as stealing emissions,tampering with or falsifying monitoring data, temporarily stopping productionfor the purpose of evading on-site inspection, opening emergency dischargechannels in non-emergency situations, or improperly operating air pollutionprevention and control facilities.
更新日期:2024-11-15