中华人民共和国职业病防治法(2018年12月29日施行) 第三十三条
用人单位与劳动者订立劳动合同(含聘用合同,下同)时,应当将工作过程中可能产生的职业病危害及其后果、职业病防护措施和待遇等如实告知劳动者,并在劳动合同中写明,不得隐瞒或者欺骗。
劳动者在已订立劳动合同期间因工作岗位或者工作内容变更,从事与所订立劳动合同中未告知的存在职业病危害的作业时,用人单位应当依照前款规定,向劳动者履行如实告知的义务,并协商变更原劳动合同相关条款。
用人单位违反前两款规定的,劳动者有权拒绝从事存在职业病危害的作业,用人单位不得因此解除与劳动者所订立的劳动合同。
Law of the Peoples Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (effective since December 29, 2018), Article 33
When signing labor contracts (including employment contracts for public services) with its employees, an employer shall truthfully inform its employees of the occupational disease hazards which may arise in the work process, the consequences thereof, the protective measures against occupational diseases, remuneration, and other matters and include the same in the labor contracts; and shall not conceal such information or defraud its employees.
Where any employee conducts operations causing occupational disease hazards not included in the labor contract signed for any change of position or specific work during the contract period, the employer shall perform its obligation to truthfully inform the employee of such hazards as described in the preceding paragraph and modify the relevant clauses of the original labor contract.
Where the employer violates the provisions of either of the preceding two paragraphs, the employee shall be entitled to refuse to conduct operations causing occupational disease hazards, and the employer shall not therefore rescind the labor contract signed with the employee.
更新日期:2024-11-15